英
['t?ksi]
美
['t?ksi]
- n. 出租车
- v. 用出租车运送;乘计程车;(飞机)滑行
new
taxi的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译:
详尽释义
n. (名词)
- 计程车,出租汽车 ,的士
- 搭乘出租汽车,乘出租车
- 用出租汽车接送,用计程车载
- 【空】(飞机)滑行, 使(飞机)滑行
- 在地面或水面滑行
- taxicab的缩略形式
双解释义
n. (名词)
- [C]出租汽车 car that may be hired for journeys
- vt. & vi. (使)滑行 move along on the ground or on water under its own power
英英释义
Noun:
-
a car driven by a person whose job is to take passengers where they want to go in exchange for money
-
travel slowly;
"The plane taxied down the runway"
-
ride in a taxicab
taxi的用法和样例:
例句
用作名词 (n.)
- Let me go shares with you in the taxi fare.
我和你分摊计程车费吧。 - If you want to ensure that you catch the plane, take a taxi.
你要想确保能赶上那班飞机,就坐出租车去吧。 - That may be our taxi now!
那辆可能就是我们的计程车了。 - I got in a taxi and rushed to the company.
我搭了一辆计程车赶往公司。 - Queue here for a taxi.
等候出租汽车在此排队。
用作动词 (v.)
- Please taxi documents to the law office.
请用出租汽车把文件送到律师事务所。 - I would taxi home and sleep till eight.
我会坐出租车回家,一直睡到八点。 - You can taxi back to the apron via taxiway No.5.
你可以通过五号滑行道回到停机坪。
常见句型
用作名词 (n.)
- She called me a taxi.
她为我喊来一辆出租车。 - I came out of the station and hailed a taxi.
我从车站出来后挥手叫住了一辆计程车。 - They found a taxi parked nearby and climbed into it.
他们找到了一辆停在附近的出租汽车,就上去了。 - If it should chance to rain, we'll take a taxi home.
万一碰上天下雨,我们就坐出租汽车回家。 - Did you reckon in the cost of a taxi across Beijing?
你把穿越北京的出租车费算进去了吗? - It's quicker by taxi.
坐计程车去较快。
用作动词 (v.)
用作不及物动词
S+~(+A)
- The plane taxied along the runway.
飞机在跑道上滑行。
- The car was taxied along the highway.
这辆车沿着公路被推动了。
词汇搭配
用作名词 (n.)
动词+~
- call a taxi 叫计程车
- get a taxi 租一辆计程汽车
- hail a taxi 挥手截停计程车
- hire a taxi 雇计程车
- take a taxi 乘计程车
- by taxi 坐计程车
taxi的详细讲解:
词语用法
n. (名词)
- taxi的基本意思是“出租汽车”,指按时间或里程收费的计程车,是可数名词。
- taxi用作动词时的意思是“(使)滑行”,既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词作宾语。
词义辨析
n. (名词)
- taxi, automobile, bus, car, lorry, truck
-
- 这六个词都可作“汽车”解。其区别是:
- car和automobile意思相同,均指载人或载物的汽车。前者是一般用词,后者是正式用词; 前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语;car是车的总称,尤指私人的小轿车。bus指大型公共汽车。lorry与truck均指载货卡车。前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语。car在英美均可指火车车厢; truck在英国可指铁路上的敞篷货车。taxi指出租车。
常见错误
n. (名词)
-
我不喜欢公共汽车——我要坐出租车去。
误 I don't like buses—I'll go on taxi.
正 I don't like buses—I'll go by taxi.
析 表示“乘坐出租车”这一交通方式时,要说 by taxi。
我坐出租车从他住的旅馆赶到车站。误 I had a taxi from his hotel to the station.
正 I took a taxi from his hotel to the station.
析 表示“坐出租车”“打车”的意思可以说 take a taxi,但不说 have a taxi。